Avortul forțat și persecutarea copiilor

Legătura emoțională pe care o mamă o are cu copilul ei, născut sau nenăscut, este una sacră și puternică. Dar în lagărele de muncă forțată din China, această legătură nu este doar ignorată, ci chiar utilizată ca armă pentru a forța femeile însărcinate sau mamele să renunțe la credința lor în Falun Gong. După zidurile acestor lagăre, maltratarea femeilor gravide și avorturile forțate sunt lucruri ce se întâmplă frecvent.

De exemplu, e imposibil ca cineva să-și poată imagina agonia d-nei Wang Lixuan atunci când, însărcinată fiind, a fost torturată de către gărzile închisprii până și-apierdut sarcina și, în final, însăși viața.

Din moment ce detenția femeilor însărcinate este împotriva regulilor lagărelor de muncă din China, aplicarea avortului forțat asupra prizonierelor gravide este ceva destul de comun. Într-unul din cazuri, un copil nenăscut în vârstă de 8 luni a fost scos din pântecele unei practicante Falun Gong. Apoi pruncul, în timp ce era treaz și plângea, a fost dus și nu a mai fost văzut vreodată.

Femeile gravide și mamele din lagăre care alăptează sunt obligate să efectueze munci grele, care duc adesea la complicații ale sarcinii și avorturi spontane.

Nenumărați copii rămân singuri după ce părinții lor sunt arestați. Ei așteaptă cu nerăbdare împreună cu alte rude întoarcerea părinților lor acasă, fără să știe dacă aceștia se vor întoarce vreodată. Există cazuri în care copiii rămân singuri în voia sorții, existând multe zeci de cazuri în care au fost orfani.

O mamă cu fiul ei de opt luni torturați până la moarte

Dna Wang Lixuan, în vârstă de 27 de ani, a fost o practicantă Falun Gong din orașul Nangou. Băiețelul ei, Meng Hao, avea mai puțin de 8 luni. Începând cu 20 iulie 1999 - ziua începerii persecuției împotriva Falun Gong, Lixuan s-a deplasat în repetate rânduri la Beijing pentru a face apel și a cere guvernului să ridice interdicția asupra Falun Dafa. La 21 octombrie 2000, ea a fost arestată în drum spre Beijing. Ea a reușit să scape din centrul de detenție și a plecat din nou la Beijing pe 22 octombrie.

Pe 7 noiembrie 2000, doamna Wang și băiatul ei au fost torturați până au murit, în lagărul de muncă forțată Tuanhe, Beijing. Când familia ei a primit notificarea de deces și a sosit la Beijing, a găsit cadavrele lor înghețate. Potrivit examenului medicului legist, gâtul și coapsele ei erau rupte, craniul spart, iar în corp i-a fost găsit înfipt un ac.

Pe gleznele fiului ei au fost găsite două vânătăi adânci. În plus, capul său avea două pete negre și albastre, precum ș sânge în nas.

Autoritățile au declarat în certificatul de deces că cei doi s-ar fi sinucis, sărind dintr-o clădire, dar aceste vorbe nu sunt în concordanță cu leziunile lor și cu raportul medicului legist.

Membrii familiei doamnei Wang au fost, de asemenea, persecutați. Sora ei, doamna Wang Lihui, a fost trimisă într-un lagăr de muncă pe motiv că practica exercițiile Falun Gong la Universitatea Yantai. Fratele ei a fost, de asemenea, trimis într-un lagăr de muncă pentru că practica Falun Gong la Colegiul industrial din Jinan.

Avort forțat în luna a 9-a de sarcină

Doamna Zhang Hanyun, 33 de ani, locuitoare a orașului Hanzhong, provincia Shanxi.

În luna martie a anului 2000, pentru că Zhang practica Falun Gong, ea a fost forțată să participe la sesiunile de spălare a creierului anti-Falun Gong, organizate de către Biroul 6-10 din oraşul Hanzhong, chiar dacă doamna era însărcinată, urmând să nască în curând. Pentru a evita persecuția, doamna Zhang s-a ascuns în locuinţa unei rude. Tatăl ei deținea pe atunci o companie de construcţie. Pentru a îndeplini ordinele biroului 610 local din orașul Hanzhong, biroul administrativ Beiguan a închis șantierele de construcție ale tatălui și fratelui d-nei Zhang, în încercarea de a-i forța să o predea pe Zhang. Pentru a-l umili şi mai mult, membrii biroului l-au legat cu cătuşe pe soţul Zhang de podul râului Jialing.

În cele din urmă, doamna Zhang a fost arestată și trimisă la sesiunile anti-Falun Gong de spălare a creierului. Când personalul biroului 6-10 din orașul Hanzhong "a realizat că doamna Zhang urma să nască în curând, pentru a o reține în continuare la sesiunile anti-Falun Gong de spălare a creierului, au dus-o la spital. Doamna Zhang a fost supusă avortului forțat prin dilatare și extracție.

Acest proces realizat într-un stadiu avansat al sarcinii este îngrozitor atât pe plan fizic, cât şi mental.

Pierderi ale sacinii prin muncă excesivă și a condițiilor precare din închisori şi lagăre

Doamna Dou Jianhua, de 28 de ani, este educatoare la o grădiniță din orașul Mishan, provincia Heilongjiang. În iunie 2000, ea a mers pentru a doua oară la Bejing pentru a face apel împotriva deciziei guverului de a înterzice Falun Gong. După ce a fost escortată înapoi, Dou a fost dusă în Centrul de Detenție Beishan din orașul Lianzhushan, de către Departamentul de Poliție Nongken din Mudanjiang, orașul Mishan. Toți practicanții din centrul de detenție erau obligați să facă munci fizice extenuante. Dar, chiar şi după ce s-a aflat că doamna Dou era însărcinată, cadrele au continuat să o pună să care cărămizi grele, fapt ce i-a provocat grave sângerări, conducând în final la pierderea sarcinii (sursă).

 -     -    -

Doamna Jiang Zhongli, angajată la Banca de Sânge din oraşul Hengyang, provincia Hunan. Pe timpul detenţiei, Jiang era însărcinată, fiind închisă alături de dependenți și traficanţi de droguri din Centrul de Detenție Hengyang din provincia Hunan. În acea perioadă, soţul ei făcea armata. În februarie 2000, doamna Jiang a suferit un avort spontan în centrul de detenție, urmat de o hemoragie severă. A fost scoasă din centru doar când starea i se agravase într-atât încât putea să moară în orice clipă. După acest incident, ea a primit o amendă de 1.500 de yuani (GBP £ 155) și i s-au oprit 3000 de yuani (£ 310) din salariu (sursă).

Mai multe avorturi forțate

Doamna Liu Qiuhong, în vârstă de 39 de ani, este o angajată a companiei de medicamente Zhongce şi locuitoare a orașului Yantai, provincia Shandong. Doamna Liu Qiuhong a fost arestată la domiciliu de către secția de poliție a districtului Zhifu din orașul Yantai, doar pe motiv că practica Falun Gong. Doamna Liu era, la acea dată, în luna a opta de sarcină. Totuși, poliţia a legat-o și supus-o la munci grele. Copilul s-a născut, totuşi, viu și sănătos și plângea când poliția tras afară din pântecele mamei. Autoritățile nu i-au permis mamei să se recupereze după sarcină, trimiţând-o imediat la sesiunile de anti-Falun Gong de spălare a creierului pentru timp de o lună și apoi au condamnat-o la muncă forțată în lagăr. Nimeni nu știe ce s-a întâmplat cu copilul (sursă).

 _  _  _

Doamna Wang Shaona, este din orașul Shekou din Shenzhen, provincia Guangdong. Wang Shaona a fost arestată împreună cu soțul ei, Li Weijun, în februarie 2000, în timp ce se deplasau către Beijing pentru a face apel. Li Weijun a fost dus în centrul de detenție din Shekou. Wang Shaona era însărcinată în luna a 6-a. Pentru a putea fi ținută în detenție, poliția a forțat-o să se supună unui avort (sursă).

 _  _  _

Cinci practicanţi din orașul Guilin, provincia Guangxi, pe nume Lin Jiangjin, Wei Yuemei, Li Xiaoying, Li Xiuliang și Ouyang, au fost arestați pentru faptul că practicau exercițiile Falun Gong. Toţi cei cinci au refuzat să semneze declarațiile de renunţare la Falun Gong, drept urmare au fost reținuți în cel de-al doilea centru de detenție din Guilin. Mai târziu, pentru că doamna Ouyang era însărcinată, i sa permis să se întoarcă acasă, dar a trebuit să plătească pentru asta 10.000 de yuani (GBP 1.040). La domiciliu, presiunile asupra ei nu au încetat, poliția obligând-o să facă avort, invocând un motiv cel puţin hilar cum că nu ar avea permis de naştere (sursă).

Mamele care alăptează reținute și maltratate

Liang Mei (pseudonim), o practicantă Falun Gong de 29 de ani din provincia Sichuan, se afla încă în concediul de maternitate şi îşi îngrijea copilul acasă. Liang Mei a fost închisă în școala locală de agronomie împreună cu alți practicanți. Ca parte a torturii aplicate asupra ei, câțiva polițiști au apucat-o de brațe și picioare, au ridicat-o în aer și apoi au trântit-o în mod repetat de podea.

Polițiștii i-au explicat doamnei Liang: "Ni sa ordonat de către oficialii noştrii că nu e nevoie să ve folosim raționamentul când avem de-a face cu practicanții Falun Gong. Nu contează legile sau procesele legale, putem face tot ce vrem!"

Aceştia ignorau orice motive, cum că Liang are un copil mic acasă şi că acesta trebuie alăptat. Chiar mai mult, după ce Liang le-a explicat situaţia ei, poliţiştii au încătușat-o cu mâinile răsucite la spate în jurul unui copac. Gura i-a fost sigilată cu bandă adezivă. Cămașa și pantalonii ei erau pătate cu laptele ei, în timp ce copilul stătea înfometat acasă. După o vreme, durerea din mâinile sale încătușate în jurul copacului a devenit insuportabilă. Liang le-a cerut să fie eliberată, dar cererea ei a încă în concediul de maternitatefost respinsă. În seara următoare, în jurul orei 18:00, a fost dusă într-un centrul de detenție pentru o perioadă de 15 zile (sursă).

 _  _  _

Pe 19 februarie 2000, doamna Li Dan a fost arestată pentru că a făcut apel în Beijing împotriva deciziei guvernului de a persecuta Falun Gong. Ea a fost trimisă înapoi în oraşul său, Linhe, și reținută la secţia de poliție de acolo. În timpul arestului, trei polițiști din secţie au bătut-o toată noaptea, făcând cu schimbul. Unul din poliţişti, pe nume  Yang, a pălmuit-o de zeci de ori peste față. În ziua de 20 februarie 2000, doamna Li a fost legată și transportată în lagărul de muncă pentru femei din orașul Huhehaote. A fost ținută în acest lagăr până pe 30 iulie.

În timpul detenției sale, Li Dan a fost obligată să efectueze munci grele. În data de 10 iulie, în urma unui examen medical doctorii au descoperit că ea era însărcinată deja de câteva luni.

Datoria ei în lagăr era să descarce aproximativ 30 de tone de cărbuni zilnic împreună cu alţi opt practicanți Falun Gong. De asemenea, era obligată să încarce și să descarce bălegar de bovine și să efectueze diverse munci agricole. Când nu erau munci grele de făcut, trebuia să ambaleze peste 10.000 de perechi de bețișoare în fiecare zi. În fiecare dimineață, doamna Li era legată cu cătuşele de o balustradă, fiind forţată să stea aplecată pentru lungi perioade de timp. Într-una din zile, unul din coordonatorii lagărului, pe nume Liu, a electrocutat-o cu un baston electric. Mai târziu, un alt coordonator, pe nume Chang Hong, a ordonat gardienilor să o atârne cu cătușele astfel încât picioarele să-i fie ridicate de la sol. După două ore de stat în aceasă poziţie, braţele doamnei Li au devenit negre, reci și amorțite. A stat aşa atârnată pe parcursul întregii zile.

În ziua de 30 iulie 2000, Li a fost eliberată şi trimisă acasă. Secţia de poliție Linhe a ordonat clinicii medicale să o oblige pe doamna Li să-și întrerupă sarcina, chiar dacă aceasta era în luna a 8-a. Avortul forțat nu a reușit. La scurt timp după naștere, poliția i-a ordonat doamnei Li Dan să scrie o declarație de renunțare la credinţa sa în Falun Gong, în caz contrar ameninţând-o cu o amendă de 30.000 de yuani (3115 GBP) sau chiar cu confiscarea locuinţei. La numai trei luni de la eliberare, Li se afla încă victima hărţuielilor, iar prin jurul casei treceau zilnic cinci sau șase polițiști care o supravegheau îndeaproape. Pentru a evita situaţia unui alt arest ilegal, Li a fost nevoită să plece de acasă, devenind astfel o persoană fără adăpost (sursă).

_  _  _

Liang Peiying, este o practicantă din orașul Shiyan, provincia Hubei. Într-o după-amiază, pe la mijlocul lunii octombrie 2000, Liang se afla acasă și îşi alăpta fetiţa de șapte luni. Doi polițiști de la secţia de poliție Sanyan, orașul Shiyan, au dat buzna în casa ei şi au arestat-o. Chiar dacă în China, arestarea unei femei care este mama unui copil mai mic de un an este ilegală, aceştia au dus-o la secția de poliție și au bătut-o sever. Când soțul ei a mers să o vadă pe doamna Liang, polițiștii l-au încătușat şi pe el, atârnându-l de gratiile de la fereastră, deși acesta nu era practicant Falun Gong. Nici soţul ei nu a scăpat de acelaşi tratament brutal.

După aceste momente, poliţiştii i-au încătuşat mâinile doamnei Liang la spate și au obligat-o să stea toată noaptea pe podea. Băiatul ei de șapte luni, fiind privat de laptele matern, a plâns şi urlat atât de mult încât a devenit răgușit și aproape că și-a pierdut vocea. Doamna Liang a fost, mai târziu, eliberată.

Pe data de 14 decembrie 2000, Gao Donghui, șeful secţiei de poliție Sanyan, împreună cu polițistul Cai Xiaojun, au intrat în casa doamnei Liang și au arestat-o ​​din nou. La secția de poliție, au legat-o cu mâinile la spate, cu unul din brațe răsucit peste umăr și celălalt stras prin spatele taliei. Această metodă de tortura se numește "purtarea sabiei la spate". Ţinând-o în această poziţie distorsionată, poliţiştii au împins pe doamna Liang la pământ, cu fața în sus. Poliţistul Cui Ke, în timp ce purta cizme din piele, o călcă în picioare pe Liang pe tot corpul. Liang și-a pierdut imediat controlul asupra vezicii urinare și intestinelor în timpul acestui asalt. Apoi, aceştia au atârnat-o cu cătuşele de rama ferestrei.

La 15 decembrie, doamna Liang a fost trimisă la Centrul de detenție nr. 1 din Shiyan. Zece zile mai târziu, când polițistul Cai a mers să o interogheze, a închis ușa sălii de interogatori și a bătut-o din nou brutal. Pentru a acoperi arestarea unei femei cu un copil sub un an, autoritățile de la secția de poliție din Sanyan au schimbat data documentului, declarând când au trimis doamna Liang la centrul de detenție, în perioada 15 decembrie 2000 - 17 februarie 2001, care a fost o zi după prima zi de naștere a fiicei sale. Pentru a susține această fabricație, doamna Liang a fost transferată din centrul de detenție într-o stație de prelucrare pe 15 ianuarie 2001 și transferată din nou pe 17 februarie 2001 (sursă).

Am pierdut-o și pe mama?

Zou Rongfa s-a născut în luna noiembrie a anului 1999. La acea vreme, tatăl ei, Zou Songtao, era incarcerat într-un centru de detenție pentru că a mers la Beijing pentru a face apel în faţa guvernului să nu mai persecute Falun Gong. Domnul Zou nu a fost eliberat decât la sfârșitul lunii decembrie 1999. A fost de multe ori închis și eliberat deoarece era practicant Falun Gong.

Directorul secţiei de poliție din Taixi, Gong Guoquan, l-a legat pe domnul Zou într-o zi de un scaun de fier. Apoi l-a lovit cu talpa piciorului său, făcându-i capul să sângereze și să se umfle la de două ori dimensiunea sa normală. Domnul Zou nu mai putea fi recunoscut. A stat inconștient pentru mai mult de 20 de minute.

În iulie 2000, domnul Zou a fost dus în lagărul de muncă forțată din orașul Qingdao. Mai târziu, la sfârșitul lunii septembrie, anul 2000, a fost transferat în lagărul de muncă forțată Wangcun, din orașul Zibo. În dimineața zilei de 3 noiembrie 2000, câţiva polițiști pe nume Zheng Wanxin, Shao Zhenghua și alți câţiva l-au dus pe Zou într-o cameră de interogatoriu. Acolo l-au electrocutat cu bastoane electrice. Ăn urma incidentelor din acea cameră, corpul lui Zou a rămas fără viaţă în mai puţin de două ore. Rongfa a rămas, astfel, fără tată.

După moartea dlui Zou, poliția a continuat să o hărțuiască și să o urmărească îndeaproape şi pe Zhang Yunhe, mama lui Rongfa. În februarie 2002, poliția a arestat-o pe doamna Zhang Yunhe, închizând-o în Centrul de detenție Dashan, orașul Qingdao.

Poliția a refuzat să transmită familiei acesteia informații despre ea, micuţa Rongfa fiind astfel separată şi de mama ei. Rongfa a trebuit să stea acasă cu bunica ei, care avea peste 60 de ani. În această situaţie, bunica ei s-a îmbolnăvit și a murit în august 2001, suferind foarte intens de pe urma pierderii ginerelui și a fi separării de fiica ei.

În urma acestor grave incidente ilegale, micuţa Rongfa și-a pierdut tatăl, mama și bunica. Trei persoane pe care le-a iubit cel mai mult (sursă).

Huang Yin, 3 ani

a 30 octombrie 1999, mama micuţei Huang Ying, Luo Zhixiang, a plecat la Beijing pentru a face apel pentru libertatea de a practica Falun Gong, dar a fost trimisă înapoi de către autorităţi, după ce a fost aresată timp de 20 de zile. La 13 iunie 2000, a plecat din nou la Beijing pentru a face apel. De această dată, mama lui Huang Ying a fost bătută și arestată pentru o zi la Secţia de Poliție din Piața Tiananmen.

În zilele de 29 octombrie 2000 și 20 noiembrie 2002, doamna Luo a fost trimisă de două ori la Divizia 2 din lagărul de muncă forțată nr. 1 din orașul Chini, districtul Huadu, orașul Guangzhou, de către poliția orașului Guangzhou. În aceste zile, Luo Zhixiang a fost bătută de către gardienii lagărului, a hrănit-o forţat și torturat-o printr-o metodă numită "Patul mortului".

Pe 5 decembrie 2002, Huang Ying avea doar un an şi jumătate. Aceasta a fost data când ea a văzut ultima dată corpul mamei sale. Tatăl ei, Huang Guohua, practica şi el Falun Gong, şi se afla la acea dată închis într-un lagăr de muncă forţată, neştiind că știa că soția lui a murit.

Huang Ying locuieste acum împreuna cu bunicii ei într-o casă dărăpănată, construită din cărămizi de nămol uscate la soare (cărămizi adobe). Bunicii ei nu au nici o sursă de venit și nu își pot permite să o trimită la o grădiniță (sursă).

O fetiță de 4 ani moare după ce familia îi este bătută și arestată de mai multe ori

Pe 19 iulie 2000, un grup de ofițeri de poliție a dat buzna în casa unchiului fetiței Shujie și i-a arestat pe toți adulții din casă, chiar în fața ei. În ziua de 3 decembrie 2000, poliția l-a luat de acasă pe tatăl ei și pe ea și i-a dus la secția Guansi pentru interogatoriu. Înainte ca tatăl lui Shujie să spună măcar un cuvânt, ofițerul o luat o carte și l-a lovit cu ea peste față. Shujie a leșinat din cauza șocului și a fricii. După ce și-a revenit, avea febră și transpira. Își clătina capul dintr-o parte într-alta din cauza unei durerii puternice la cap. Era foarte neliniștită și își lovea capul încet de un perete. După ce s-a întors acasă, a stat în letargie pentru o zi întreagă. Poliția a venit de mai multe ori pe la casa lui Shujie pentru a-i aresta membrii familiei. Când tatăl ei se afla în arest, lui Shujie îi era foarte dor de el. Plângea foarte tare și ținea în mână o poză cu tatăl ei când o ținea în brațe.

Poliția hărțuia des familia lui Shujie, aceștia fiind forțați să-și părăsească locuința pentru a evita să fie arestați ilegal. Sănătatea lui Shujie a fost grav afectată în urma acestor șocurile emoționale repetate și stările de frică intensă trăite pe perioade lungi de timp. Sănătatea ei a fost devastată, creeându-i mari dificultăți în a mânca.

În dimineața zilei de 1 februarie 2002, un grup de aproape 20 de ofițeri de poliție au înconjurat casa lui Shujie. Au dat din nou buzna înăuntru, într-o încercare de a-l lua pe tatăl lui Shujie și a-l duce la o sesiune de spălare a creierului. Shujie era atât de speriată încât a udat patul. Polițiștii au ignorat-o pur și simplu și i-a scos tatăl din casă în timp ce ea plângea în gura mare.

Pe 14 februarie 2002, Shujie împreună cu mătușa ei au mers în clădirea unde se țineau sesiunile de spălare a creierului pentru a-și vizita tatăl. Când s-au întors, Shujie i-a spus mamei: "Tata a spus azi că este ziua mea de naștere, dar nu poate fi cu mine". Mama s-a uitat la copilul ei slăbit și bolnav, și a început să plângă. Shujie era doar piele și os și de-abia a crescut puțin în acei doi ani de persecuție. Avea mari dificultăți în a dormi și mânca. Trebuia să fie internată în spital.

Pe 11 iulie 2002, părinții lui Shujie au dus-o la prestigiosul spital Qilu unde s-a descoperit că Shujie avea chisturi de lichid benige pe creier și avea nevoie de o intervenție chirurgicală. După operație, Shujie a început să devină agitată, temperatura corpului ajungându-i la 42° C. Respirația i s-a oprit patru zile mai târziu, când Shujie se afla acasă (sursă).

IA ATITUDINE

În Focus